Dịch Hồ sơ thầu
Cập nhật: 20160529190316
Việc chuyển ngữ các chuyên ngành đặc thù như CNTT, Viễn thông, Môi trường, Y tế, Xây dựng... là một lĩnh vực gai góc, có tính học thuật cao. Đòi hỏi chú trọng đến sự chuẩn xác ngôn từ, số liệu, thuật ngữ trong nội dung, không những thế còn đòi hỏi người dịch phải dịch hay, lô-gic, lập luận rõ ràng để thuyết phục Chủ đầu tư, Ban quản lý dự án thấy được nguồn lực của công ty mình, góp phần thắng thầu.
Dịch Hồ sơ thầu
Kinh tế Việt Nam ngày càng phát triển với cơ cấu dân số trẻ vì vậy các dự án về CNTT, Viễn thông, Môi trường, Y tế, Xây dựng... được đầu tư mở rộng mạnh mẽ. Nhiều nhà đầu tư nước ngoài với nguồn vốn rất lớn đang đổ vào Việt Nam khi nhìn thấy được tiềm năng phát triển trong tương lai. Đồng thời các nhà thầu trong nước cũng được đánh giá là có kinh nghiệm và thực lực.
Tuy nhiên cuộc cạnh tranh thương trường ngày một trở lên khắt khe đối với mỗi doanh nghiệp. Trong lĩnh vực đấu thầu cũng không ngoại lệ, ngày nay các đơn vị dự thầu đã không còn hy vọng nhiều vào các mối quan hệ hay sự ưu ái nào khác để có thể thắng thầu. Mà họ phải dựa vào năng lực chuyên môn, cùng với uy tín và vị trí của doanh nghiệp mình trên thương trường... cũng như đáp ứng được các yêu cầu đề ra của Chủ đầu tư, Chủ dự án, Ban quản lý dự án… thì mới mong có cơ hội thắng thầu.
Để diễn đạt được thực lực, những thế mạnh của đơn vị mình thì việc chuẩn bị một bộ hồ sơ thầu gồm các tài liệu liên quan đến hồ sơ thầu hợp lệ, đầy đủ nội dung về mặt Kỹ thuật và Kinh tế là vô cùng quan trọng, đặc biệt là khi Hồ sơ thầu đó cần dịch thuật sang một ngôn ngữ khác. Việc chuyển ngữ các chuyên ngành đặc thù như CNTT, Viễn thông, Môi trường, Y tế, Xây dựng... là một lĩnh vực gai góc, có tính học thuật cao. Đòi hỏi chú trọng đến sự chuẩn xác ngôn từ, số liệu, thuật ngữ trong nội dung, không những thế còn đòi hỏi người dịch phải dịch hay, lô-gic, lập luận rõ ràng để thuyết phục Chủ đầu tư, Ban quản lý dự án thấy được nguồn lực của công ty mình, góp phần thắng thầu.
Hãy đến với Dịch thuật 365 khi Quý khách cần một đơn vị dịch thuật uy tín, chuyên nghiệp cho dự án của mình!
Dịch thuật 365 chuyên cung cấp các dịch vụ phiên dịch chuyên nghiệp, uy tín, giả cả phù hợp với rất nhiều dịch vụ phiên dịch khác nhau như: phiên dịch cabin, phiên dịch hội nghị, phiên dịch đàm phán thương mại, phiên dịch tiếng Anh, phiên dịch tiếng Nga, phiên dịch tiếng Pháp, phiên dịch tiếng Đức, phiên dịch tiếng Hàn Quốc, phiên dịch tiếng Trung Quốc...
Dịch vụ làm Lý lịch tư pháp cấp cho những người sau:
+ Người Việt Nam đã và đang sinh sống tại Việt Nam;
+ Người nước ngoài đã và đang sinh sống, cư trú tại Việt Nam;
+ Người Việt Nam đang ở bên nước ngoài;
+ Cấp cho người không có Hộ khẩu thường trú, không có nơi tạm trú hoặc không xác định được nơi tạm trú.